3.0 Asignaciones de campo específicas de empleado
Los datos que se transfieren en el archivo XML para cada empleado se agrupan en secciones. El resto de este documento proporciona detalles para cada uno de los grupos de datos, incluida la ubicación del campo ByDesign, la etiqueta XML y la información de contenido.
3.1 Identificadores de empleado del expediente de personal
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
ID de empleado | <EmployeeID> | Tipo: Texto, longitud: 80 |
Gráfico 1: Identificadores de empleado del archivo de nómina
<Employee actionCode=”04”>
<UUID>00300571–d832–02dd-93cb-9924df8dc1ce</UUID>
<EmployeeID>50</EmployeeID>
3.2 Datos biográficos del expediente de personal
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Sexo | <GenderCode> | Tipo: Texto, longitud: 1 0 = Sexo desconocido 1 = Hombre 2 = Mujer |
Lugar de nacimiento |
<BirthPlaceName> | Tipo: Texto, longitud: 40 |
Fecha de nacimiento |
<BirthDate> | Tipo: Fecha, formato: AAAA-MM-DD |
Estado civil | <MaritalStatusCode> | Tipo: Texto, longitud: 1 1 = Soltero(a) 2 = Casado(a) 3 = Viudo(a) 4 = Divorciado(a) 5 = Separado(a) ![]() |
Nacionalidad | <NationalityCountryCode> | Tipo: Texto, longitud: 2 Por ejemplo, GB se transfiere para Gran Bretaña. |
Tratamiento | <FormOfAddressCode> | Tipo: Texto, longitud: 4 0001 = Sra. 0002 = Sr. ![]() |
Nombre | <GivenName> | Tipo: Texto, longitud: 40 |
Apellido | <FamilyName> | Tipo: Texto, longitud: 40 |
Título académico | <AcademicTitleCode> | Tipo: Texto, longitud: 4 0001 = Doctor 0002 = Catedrático 0003 = Catedrático Doctor 0004 = Licenciado 0005 = MBA 0006 = Doctor en Filosofía ![]() |
3.3 Datos de contacto privados del expediente de personal
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Código de país | <CountryCode> | Tipo: Texto, longitud: 2 Por ejemplo, GBse transfiere para Gran Bretaña |
Código postal | <StreetPostalCode> | Tipo: Texto, formato: 99999-9999 |
Ciudad | <CityName> | Tipo: Texto, longitud: 40 |
Apartado de correos | <POBoxID> | Tipo: Texto, longitud: 10 |
Calle | <StreetName> | Tipo: Texto, longitud: 60 |
Número | <HouseID> | Tipo: Texto, longitud: 10 |
3.4 Unidad organizativa
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Unidad organizativa | <CostCentreID> <PermanentEstablishmentID> ![]() |
Tipo: Texto, longitud: 40 |
3.4.1 Fecha de alta y fecha de baja
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Fecha de alta | <FechaInicio> | Tipo: Fecha, formato: AAAA-MM-DD |
Fecha de baja | <FechaFinal> | Tipo: Fecha, formato: AAAA-MM-DD |
Gráfico 2: Fecha de alta y fecha de baja
<WorkAgreementItem actionCode=»01″>
<ObjectNodeReference>
<ObjectID>00163E0126B91EE0A7ABA41F8E15156B</ObjectID>
<ObjectTypeCode>765</ObjectTypeCode>
<ObjectNodeTypeCode>24499</ObjectNodeTypeCode>
</ObjectNodeReference>
<ValidityPeriod>
<StartDate>2011-02-01</StartDate>
<EndDate>9999-12-31</EndDate>
</ValidityPeriod>
<WorkAgreementTypeCode>1</WorkAgreementTypeCode>
<AdministrativeCategoryCode>3</AdministrativeCategoryCode>
3.5 Contrato de trabajo
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Categoría administrativa | <AdministrativeCategoryCode> | 1 Por hora 2 Empleado asalariado 3 Responsable |
Contrato de trabajo | <WorkAgreementTypeCode> | 1 Permanente 2 Temporal 3 Ejecutivo 4 Empleado en formación 5 Estudiante que trabaja 6 Jubilado |
Gráfico 3: Contrato de trabajo
<AdministrativeCategoryCode>3</AdministrativeCategoryCode>
<WorkAgreementTypeCode>1</WorkAgreementTypeCode>
3,6 Información de seguridad social del expediente de personal
3.6.1 Método de cálculo de la contribución a la seguridad social del empleado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Categoría NI | <EmployeeSocialInsurance
ContributionCalculation MethodCode> |
A Tasa estándar no contratada B Tasa reducida no contratada C Sólo empleados D COSRS: Tasa estándar E COSRS: Tasa reducida F COMPS: Tasa estándar G COMPS: Tasa reducida H COMPS: Tasa estándar Mariners J Sólo moratoria no contratada L COSRS: Sólo moratoria N COSRS: Tasa estándar Mariners R Tasa Mariners no contratada S COMPS: Sólo empleados X N.I. no aplicable |
Gráfico 4: Método de cálculo de la contribución a la seguridad social del empleado
<EmployeeSocialInsuranceContributionCalculationMethodCode>C</
EmployeeSocialInsuranceContributionCalculationMethodCode>
3.6.2 Indicador certificado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Categoría obtenida NI | <CertifiedIndicator> |
Gráfico 5: Indicador de certificado
<CertifiedIndicator>verdadero</CertifiedIndicator>
3.6.3 Indicador del director de la empresa
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Director de la empresa | <CompanyDirectorIndicator> |
Gráfico 6: Indicador del director de la empresa
<CompanyDirectorIndicator>verdadero</CompanyDirectorIndicator>
3.6.4 Indicador del pago regular del director de la empresa
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Pagos regulares | <CompanyDirector
PaymentRegularIndicator> |
Gráfico 7: Indicador del pago regulrar del director de la empresa
<CompanyDirectorPaymentRegularIndicator>verdadero</CompanyDirectorPaymentR gularIndicator>
3.6.5 Método de cálculo de la contribución a la seguridad social del empleado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Esquema de pensión | <EmployeeSocialInsurance
ContributionCalculation MethodCode> |
PS1 Esquema de pensión 1 PS2 Esquema de pensión 2 |
Gráfico 8: Método de cálculo de la contribución a la seguridad social del empleado
<EmployeeSocialInsuranceContributionCalculationMethodCode>PS1</ EmployeeSocialInsuranceContributionCalculationMethodCode>
3.6.6 Importe umbral inferior
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Umbral inferior | <LowerThresholdAmount currencyCode=»GBP»> |
Gráfico 10: Importe umbral inferior
<LowerThresholdAmount currencyCode=»GBP»>100.0</LowerThresholdAmount>
3.6.7 Importe umbral superior
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Umbrar superior | <UpperThresholdAmount currencyCode=»GBP»> |
Gráfico 11: Importe umbral superior
<UpperThresholdAmount currencyCode=»GBP»>100.0</UpperThresholdAmount>
3.6.8 Porcentaje de desviación de la tasa inferior de la contribución del empleado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Parte inferior del porcentaje del empleado | <EmployerContribution
LowerBandRateDeviationPercent> |
Gráfico 12: Porcentaje de desviación de la tasa inferior de la contribución del empleado
<EmployerContributionLowerBandRateDeviationPercent>10.0</ EmployerContributionLowerBandRateDeviationPercent>
3.6.9 Porcentaje de desviación de la tasa media de la contribución del empleado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Parte media del porcentaje del empleado | <EmployerContribution
MediumBandRateDeviationPercent> |
Gráfico 13: Porcentaje de desviación de la tasa media de la contribución del empleado
<EmployerContributionMediumBandRateDeviationPercent>20.0</
EmployerContributionMediumBandRateDeviationPercent>
3.6.10 Porcentaje de desviación de la tasa superior de la contribución del empleado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Parte superior del porcentaje del empleado | <EmployerContribution
UpperBandRateDeviationPercent> |
Gráfico 14: Porcentaje de desviación de la tasa superior de la contribución del empleado
<EmployerContributionUpperBandRateDeviationPercent>30.0</
EmployerContributionUpperBandRateDeviationPercent>
3.6.11 Importe de desviación de la tasa inferior de la contribución del empleado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Parte inferior de las tasas fijas de empleado |
<EmployeeContribution
LowerBandRateDeviation Amount currencyCode=»GBP»> |
Gráfico 15: Importe de desviación de la tasa inferior de la contribución del empleado
<EmployeeContributionLowerBandRateDeviationAmount currencyCode=»GBP»>10.0</
EmployeeContributionLowerBandRateDeviationAmount>
3.6.12 Importe de desviación de la tasa media de la contribución del empleado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Parte media de las tasas fijas de empleado |
<EmployeeContributionMediumBand
RateDeviationAmount currencyCode=»GBP»> |
Gráfico 16: Importe de desviación de la tasa media de la contribución del empleado
<EmployeeContributionMediumBandRateDeviationAmount currencyCode=»GBP»>20.0</ EmployeeContributionMediumBandRateDeviationAmount>
3.6.13 Importe de desviación de la tasa superior de la contribución del empleado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Parte superior de las tasas fijas de empleado |
<EmployeeContributionUpperBand
RateDeviationAmount currencyCode=»GBP»> |
Gráfico 17: Importe de desviación de la tasa superior de la contribución del empleado
<EmployeeContributionUpperBandRateDeviationAmount currencyCode=»GBP»>30.0</
EmployeeContributionUpperBandRateDeviationAmount>
3.6.14 Importe de contribución adicional del empleado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Tasa fija de empleado AVC | <EmployeeAdditionalContribution
Amount currencyCode=»GBP»> |
Gráfico 18: Importe de contribución adicional del empleado
<EmployeeAdditionalContributionAmount currencyCode=»GBP»>10.0</ EmployeeAdditionalContributionAmount>
3.6.15 Importe de contribución adicional independiente del empleado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Tasa fija del empleado FSVAC | <EmployerFreeStandingAdditional
ContributionAmount currencyCode=»GBP»> |
Gráfico 19: Importe de contribución adicional libre del empleado
<EmployerFreeStandingAdditionalContributionAmount currencyCode=»GBP»>10.0</ EmployerFreeStandingAdditionalContributionAmount>
3.6.16 Porcentaje de contribución adicional del empleado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Porcentaje de empleado AVC | <EmployeeAdditionalContributionPercent> |
Gráfico 20: Porcentaje de contribución adicional del empleado
<EmployeeAdditionalContributionPercent>10.0</EmployeeAdditionalContributionPer ent>
3.6.17 Porcentaje de contribución adicional independiente del empleado
Campo ByDesign | Etiqueta XML | Contenido |
Porcentaje del empleado FSVAC | <EmployerFreeStandingAdditional
ContributionPercent> |
Gráfico 21: Porcentaje de contribución adicional libre del empleado
<EmployerFreeStandingAdditionalContributionPercent>10.0</
EmployerFreeStandingAdditionalContributionPercent>
Ejemplo básico de un archivo XML para el procesamiento de nóminas en el Reino Unido (GB). Este archivo contiene información sobre empleados, salarios y deducciones:
<nomina> <empleados> <empleado> <id>001</id> <nombre>John Smith</nombre><puesto>Desarrollador de Software</puesto> <salario>45000</salario> <deducciones><impuesto_renta>6000</impuesto_renta> <seguro_nacional>4000</seguro_nacional><plan_pensiones>2000</plan_pensiones> </deducciones> </empleado> <empleado> <id>002</id><nombre>Emily Jones</nombre> <puesto>Gerente de Ventas</puesto> <salario>55000</salario><deducciones> <impuesto_renta>7000</impuesto_renta><seguro_nacional>4500</seguro_nacional> <plan_pensiones>2500</plan_pensiones></deducciones> </empleado> </empleados> </nomina>
En este ejemplo:
- Cada
<empleado>
tiene elementos para<id>
,<nombre>
,<puesto>
y<salario>
. - El elemento
<deducciones>
contiene subelementos para diferentes tipos de deducciones, como el impuesto sobre la renta, el seguro nacional y el plan de pensiones. Cada uno de estos subelementos tiene el monto correspondiente de la deducción.